Depardieu a francia Háry Jánosban

2005. november 22. kedd hvg
Nyomtatás
A MESÉLÕ SZEREPÉBEN
A Mesélõ szerepében Gérard Depardieu-vel jelent meg a közelmúltban Kodály Zoltán Háry János címû daljátéka az Universal Classics France Kiadó gondozásában.

 A MESÉLÕ SZEREPÉBEN
A Mesélõ szerepében Gérard Depardieu-vel jelent meg a közelmúltban Kodály Zoltán Háry János címû daljátéka az Universal Classics France Kiadó gondozásában.
A Montpellier-i opera közremûködésével 2004 júniusában a francia fõváros egyik legjelentõsebb színház- és koncerttermében, a Théatre de Chatelet-ban bemutatott magyar zenemû színpadi változatához hasonlóan a francia CD-n is Gérard Depardieu alakítja a Mesélõt, a címszerepet pedig Perczel Béla bariton énekli.
"Bátor dolognak tartom, hogy Kodály Zoltán a folklórt integrálni tudta mûvébe. Ritka dolog. A komolyzene és a népzene nem mindig illik össze, fõleg nem Franciaországban" - jelentette ki Dépardieu az AP-hírügynökségnek a lemez megjelenése kapcsán.
Hozzátette: "Szeretem az operát, a zenét, a kísérletezést. Szép munkát végeztünk egy olyan korban, amikor sokan visszaélnek a kultúra fogalmával".
A lemezkiadó által ritkaságként hirdetett, 1926-ban született daljátékról a Le Nouvel Observateur címû párizsi folyóirat szerint a francia színész a Mesélõ szerepét valahol a játékosság és a szavalás közé helyezte.

Depardieu errõl azt gondolja: "Ez a figurának köszönhetõ, aki amint elkezd mesélni, el is hiszi, amit mond. Nem kitalálja a történetet, hanem benne van abban, amit mesél. Én összekötöm a szavakat, a mondatokat, a történetet, azt ami az egész mögött játszódik".
Egy mesélõ és a színész közti különbségrõl a francia sztár úgy véli, hogy a színészt gyakran nem érdekli, hogy a közönség tudja-e követni. Ellenben a mesélõnek meg kell gyõznie közönségét, s azért a légzéssel, a csenddel, a ritmussal kell játszani. És meg kell tanulni hallgatni is, ami nagyon ritka a színészeknél - fûzte hozzá a francia sztár.

Módosítás dátuma: 2005. november 22. kedd